|

Beethovenstraat 32 1077 JH Amsterdam Tel. 020-4707077 |
|
|
 |
|
| |
|
Voor jong en oud
Nieuwsbrief November 2007
|
|
| |
|
|
Twee nieuwe vertalingen
van het werk van Anna Achmatova, een
van de grootste Russische dichters, verschenen dit najaar:
Sneeuwstorm, noodlot, lied
gebonden, samenstelling, annotatie en
vertaling Hans Bolland, € 29,90 Uitg.
Meulenhoff en
Werken
Gebonden, € 39,-
Vertaling Magriet Berg & Marja Wiebes,
"Achmatova wordt
beschouwd als Ruslands grootste dichteres: een vrouw die poëzie schreef
in een land en ook óver een land met een rijke historie en in een
periode van stormachtige ontwikkelingen. Haar leven werd getekend door
de Oktoberrevolutie, de Eerste Wereldoorlog, de censuur en terreur onder
Stalin, de Tweede Wereldoorlog, de Koude Oorlog – en dat bepaalde ook
haar persoonlijke geschiedenis die op z’n zachtst gezegd turbulent was."
Russische
bibliotheek van Uitgeverij van Oorschot.
Beide boeken warm aanbevolen!
|

 |
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
Zo op het oog lijkt
alles vredig aan de Badhuisweg: de jongen is intelligent, beleefd en
gemakkelijk in de omgang, en de familie heeft de oorlog bijna ongehavend
overleefd. Maar als je vader een beroemd acteur is en jijzelf ook acteur
wilt worden, is het leven één grote beproeving.
De vader ziet in zijn zoon al snel het talent. En hij moet en zal hem
altijd overtreffen. Wat hij met zijn quasi-vriendelijke maar
vernietigende opmerkingen niet voor elkaar krijgt, namelijk zijn zoon in
een zo groot mogelijk ongeluk storten, bewerkstelligt de laatste zelf
met bravoure: hij wordt een meester in de zelfvernedering. Leven met
lijf, hart en ziel kan hij alleen in (toneel)rollen. En die speelt hij
wanhopig, zonder afstand, met volledige inzet – en weldra met zo’n groot
succes dat hij zijn vader dreigt te overvleugelen.
Die neemt de wapens op en verhindert met intriges, die je eerder in een
toneelstuk zou verwachten, dat zijn zoon mag spelen in het klassieke
vader-zoon drama bij uitstek. Koning Lear, het stuk waarin de zoon de
tirannieke vader vernietigt.
Hans Croiset ziet in zijn autobiografische verhaal niet om in wrok, maar
eerder met distantie en verfijnde ironie. Hij heeft een groots, klassiek
verhaal geschreven, waarin ook de echo’s van de tijd in alle nuances
doorklinken.
Vóór het doek twee mannen in een drama zo oud als de mensheid zelf:
vader en zoon, onontwarbaar in elkaar verstrikt.Er zijn op dit moment
nog geen recensies beschikbaar.
|

Naomi Alderman studeerde in Oxford en aan de faculteit van Creative
Writing van de universiteit van East Anglia en won verschillende prijzen
voor haar korte verhalen. Ze werkte als redacteur en als spel-ontwerper
en woonde een aantal jaren in New York. Tegenwoordig woont ze in de
orthodox joodse gemeenschap in Hendon, waar ze ook is opgegroeid.
Ongehoorzaamheid is haar romandebuut.
Engelse recensie
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
Hans Croiset,
Badhuisweg
Gebonden, € 19,95
Uitgeverij
Cossee
November 2007
Zo op het oog lijkt
alles vredig aan de Badhuisweg: de jongen is intelligent, beleefd en
gemakkelijk in de omgang, en de familie heeft de oorlog bijna ongehavend
overleefd. Maar als je vader een beroemd acteur is en jijzelf ook acteur
wilt worden, is het leven één grote beproeving.
De vader ziet in zijn zoon al snel het talent. En hij moet en zal hem
altijd overtreffen. Wat hij met zijn quasi-vriendelijke maar
vernietigende opmerkingen niet voor elkaar krijgt, namelijk zijn zoon in
een zo groot mogelijk ongeluk storten, bewerkstelligt de laatste zelf
met bravoure: hij wordt een meester in de zelfvernedering. Leven met
lijf, hart en ziel kan hij alleen in (toneel)rollen. En die speelt hij
wanhopig, zonder afstand, met volledige inzet – en weldra met zo’n groot
succes dat hij zijn vader dreigt te overvleugelen.
Die neemt de wapens op en verhindert met intriges, die je eerder in een
toneelstuk zou verwachten, dat zijn zoon mag spelen in het klassieke
vader-zoon drama bij uitstek. Koning Lear, het stuk waarin de zoon de
tirannieke vader vernietigt.
Hans Croiset ziet in zijn autobiografische verhaal niet om in wrok, maar
eerder met distantie en verfijnde ironie. Hij heeft een groots, klassiek
verhaal geschreven, waarin ook de echo’s van de tijd in alle nuances
doorklinken.
Vóór het doek twee mannen in een drama zo oud als de mensheid zelf:
vader en zoon, onontwarbaar in elkaar verstrikt.
|

Hans Croiset |
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
Marcel Proust
De kant van Swann, Op
zoek naar de verloren tijd
Gebonden,
geannoteerde editie € 45,-
Vertaling Therèse
Cornips ism Anneke Brassinga,
Uitgeverij De Bezige Bij
Oorspronkelijke titel: Du
coté de chez Swann
Voor het eerst sinds in Frankrijk de definitieve
Franse tekst van Prousts roman
verscheen, komt er nu een complete vertaling.
In 2010 zal Op zoek naar de verloren
tijd inclusief de andere vijf delen
compleet zijn.
In februari verschijnt bovendien van
Henry Raczymow,
Het Parijs van
Marcel Proust hervonden
Ingenaaid,
€ 29,90
Uitg.De Bezige Bij
Oorspronkelijke titel: Le
Paris retrouvé de Marcel Proust,
dat
een fraai portret van Proust zelf geeft en
van de wereld om hem heen.
|
Marcel
Proust (1871-1922) begon in 1907 aan een van de meesterwerken van de
twintigste eeuw: de romancyclus Op zoek naar de verloren tijd, waaraan
hij doorschreef tot aan zijn dood. Proust was een van die zeldzame
schrijvers die vastberaden het merendeel van zijn tijd spendeerde aan de
creatie van één groot boek, dat hem als hoofdwerk en levenstaak voor
ogen stond: zowel groot naar omvang als naar ambitie, breedte en
diepgang. Op zoek naar de verloren tijd is te beschouwen als een van de
mooiste, meest veelzijdige en indringendste romans ooit, en misschien
wel het grootste en belangrijkste monument uit de literatuur van de
twintigste eeuw.
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
Marit Törnqvist
Bellen
blazen in Burundi
Gebonden,
€ 17,95
Uitgeverij Querido
November 2007
Op uitnodiging van Artsen
zonder Grenzen reisde Marit Törnqvist
naar Centraal-Afrika waar ze enkele klinieken
bezocht. Haar ervaringen verwerkte
zij in dit boek, waarin zij haar
kleurrijke tekeningen afwisselt met sobere
en schrijnende teksten.
|
 |
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
Fik Meijer
De oudheid is nog niet voorbij
Paperback, 250 blz., € 19.95
isbn: 978 90 253 6338 3
Uitgeverij Athenaeum
Polak & van Gennep
De wereld van de oudheid lijkt ver van ons af te staan, maar
dat is slechts schijn. De Grieken en Romeinen worstelden met een aantal
van dezelfde vragen als wij en hadden het even moeilijk om daar passende
antwoorden op te vinden. Ook zij kregen te maken met het vraagstuk van
een waardige oude dag, met critici die de door hen gekozen staatsvorm op
de korrel namen, met mensen die zich schaamteloos verrijkten, met
martelaren uit vrije wil en met straatcriminaliteit, prostitutie en
tekortschietende hygiëne.
In dit boek probeert Fik Meijer antwoord te geven op een aantal vragen,
niet in een aaneengesloten geschiedenis maar in tweeëntwintig korte
verhalen die telkens een ander aspect van de oudheid belichten. De lezer
wordt geïnformeerd over zeer uiteenlopende onderwerpen die ons vandaag
de dag nog iets te zeggen hebben: de goden en helden in het stadion van
Olympia, de opvattingen van Herodotus en Pausanias over reizen, de
opvallende carrières van twee slaven, het verdriet van de Atheense
vlootvoogd Themistocles en het heimwee van de Romeinse dichter Ovidius
in zijn ballingsoord aan de Zwarte Zee. Ook de uitspraken van kerkvader
Augustinus en van kardinaal Simonis over fanatieke supporters, de
leiderskwaliteiten van de tegendraadse Jugurtha en de wijze waarop
Amerikaanse presidenten zich als Romeinse machthebbers lijken te
presenteren worden aan de orde gesteld.
Wie De oudheid is nog niet voorbij leest, zal tot de ontdekking komen
dat de antieke wereld dichter bij ons staat dan gedacht.
|
 |
|
| |
|
|
Voor de kinderen:
|
|
| |
|
|
Heather Amery
Het verhaal van Kerstmis
illustraties E. Temporin,
Vertaling
Meindert de Jong
Gebonden, € 14,90
Uitg. Katholieke Bijbelstichting
De wonderlijke
geschiedenis van de geboorte van Jezus is in dit boek verwerkt tot een
mooi voorleesverhaal. Sfeervolle illustraties begeleiden het
kerstverhaal, naverteld voor jonge kinderen, maar eigenlijk voor alle
leeftijden.
|
 |
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
Mark Kurlansky
Zo zit het met zout
Illustraties S.D.
Schindler
Vertaling Tjalling
Bos
Gebonden, € 13,50
Uitgeverij Gottmer
Het is het enige gesteente dat we eten, en we hebben het nodig om in
leven te blijven. Het was ooit de grootste inkomstenbron van China, en
Romeinse soldaten werden ermee betaald. Het speelde een belangrijke rol
bij het houden van vee en de ontdekking van olie. Het succes van de voc
is er deels aan te danken. En niet te vergeten: het is heerlijk voor
over je frietjes. We hebben het over zout!
Zo zit het met zout is gebaseerd op Mark Kurlansky’s New York
Times-bestseller voor volwassenen, Zout, een wereldgeschiedenis (Anthos,
2005). Door de prachtige illustraties, de informatieve tekstblokken en
de verhelderende kaartjes in dit boek wordt ook voor kinderen duidelijk
hoe zout de wereld heeft gevormd.
|
 |
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
Nico ter Linden
De profeet in de vis
Illustraties:. Ceseli Josephus Jitta
Gebonden, €22,50
Uitgeverij Balans
De pofeet in de vis is
een schatkamer van verhalen. Over Jozua, Gideon en Simson, over Saul,
David en Salomo, over Elia en Elisa. Het Hooglied, Ruth, Esther en
Daniël vinden eveneens een plaats in dit meeslepende nieuwe boek van
Nico ter Linden. En natuurlijk Jona, de profeet in de vis. Stuk voor
stuk zijn het spannende en fascinerende vertellingen, voor kinderen maar
ook voor volwassenen.
|
 |
|
| |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
Beethovenstraat 32
1077 JH Amsterdam Tel. 020-4707077 |
|