Beethovenstraat 32
1077 JH Amsterdam
Tel. 020-4707077

 

     
   


Nieuwsbrief maart 2007: Literatuur vertaald


 

Nieuwsbrief

   


Stephane Audeguy
De wolkenbibliotheek

Gebonden, € 19,90
Vertaling Froukje Slofstra
Oorspronkelijke titel: La theorie des nuages  (Gallimard)
Uitgeverij Cossee 
Maart 2007 

Monsieur Akira Kumo, een internationaal gevierd couturier in Parijs trekt zich terug uit het beroepsleven om zijn droom in vervulling te laten gaan: zijn gedurende vele jaren opgebouwde bibliotheek met boeken en naslagwerken over wolken moet geordend worden. Hij neemt daarvoor de jonge bibliothecaresse Virginie Latour in dienst. Ze luistert verbaasd en gefascineerd als Kumo dagelijks boek na boek met haar doorneemt en de verhalen eruit voor Virginie samenvat. Het verhaal van de quaker Luke Howard bijvoorbeeld, die als eerste de verschillende soorten wolken een naam gaf en daarover met niemand minder dan Goethe correspondeerde. Of dat van de levensloop van de melancholieke schilder Carmichael, die niets anders dan wolken schilderde. Of het levensverhaal van de geleerde Richard Abercrombie, die op zijn wereldreizen de wolken kwijtraakte maar onverwachte en erotische zijpaden insloeg.
Met verve en door middel van de meest verbazingwekkende anekdotes vertelt Kumo over de ontdekking van de wolken door kunst en wetenschap en over de uitvinding van de
  

Stéphane Audeguy (1964) heeft literatuurwetenschappen gestudeerd en werkt in Parijs als docent literatuur en filmgeschiedenis. De wolkenbibliotheek is zijn eerste roman, die is bekroond met de Maurice-Genevoix-prijs en wordt vertaald in negen talen.


Luke Howard (November 28, 1772 – March 21, 1864) was a British manufacturing chemist and an amateur meteorologist. His lasting contribution to science is a nomenclature system for clouds
Lees verder

Johann Wolfgang von Goethe (Frankfurt am Main, 28 augustus 1749 – Weimar, 22 maart 1832) was een Duits schrijver, wetenschapper, toneelschrijver, romanschrijver, filosoof, dichter, natuuronderzoeker en staatsman.
Lees verder
 

 
     
 

 

   


Charles Frazier
Dertien manen

Vertaling Jan Smit
Oorspronkelijke titel: Thirteen moons, (Random House)
Ingenaaid, € 18,95 
Uitgeverij van Holkema & Warendorf 
April 2007

Van de auteur van het veel bekroonde en verfilmde boek Cold Mountain komt het bijzondere levensverhaal van Will Cooper, dat losjes is gebaseerd op het ware verhaal van William Holland Thomas, een blanke jongen die door de Cherokees werd geadopteerd en later zich inzette om hun land in de Carolinas te kunnen houden tijdens de gedwongen deportatie van de meeste Cherokees in 1838. Frazier is een rasverteller en dit is een van de mooiste beschrijvingen van zowel de adembenemende natuur als de boeiende beginjaren van de Amerikaanse geschiedenis.  Een boek van grote schoonheid.

 

 


William Holland Thomas was born to Temperance Calvert Thomas on February 5, 1805, in rural Haywood County. He entered the world an orphan, as his father had drowned in the fall of 1804. An extremely intelligent boy, William worked in a trading store in the Cherokee territory of western North Carolina. There he learned the Cherokee language and was adopted into the clan of the chief Yonaguska.
Lees verder
 

 
     
   
 
     

 
Günther Grass
De rokken van de ui

Gebonden: 480 Blz., € 29,90
Uitgeverij Meulenhoff

In De rokken van de ui vertelt de nestor van de Duitse literatuur wat er voorafging aan zijn schrijverschap. Grass beschrijft op weergaloze wijze zijn jeugdjaren; de grutterswinkel van zijn ouders in Dantzig, zijn heimelijke bioscoopbezoek, de benauwende omgeving van zijn ouderlijk huis en zijn rekrutering bij de Waffen-ss, een onthulling die tot een wereldwijde rel leidde. Het boek begint in 1939 bij het uitbreken van de Tweede Wereld oorlog en eindigt op het moment dat hij samen met zijn vrouw Anna, een balletdanseres, naar Parijs verhuist, waar hij zijn eerste roman, De blikken trommel, schrijft.

De rokken van de ui is niet alleen een ontroerende persoonlijke geschiedenis, het is ook een geschiedenis van Duitsland en van de wereld. Het is een aaneenschakeling van mooie en ook pijnlijke herinneringen en persoonlijke verhalen die samen een schitterend panorama vormen van de twee decennia tussen 1939 en 1959. Günter Grass bewijst er zijn status mee als een van de belangrijkste hedendaagse schrijvers.

Grass groeide op in een koopmansgezin. Volgens eerdere berichten werd hij tijdens de Tweede Wereldoorlog opgeroepen voor de hulptroepen van de luchtmacht. Dit bleek echter onjuist, in augustus 2006 maakte hij bekend dat hij zich op 15-jarige leeftijd vrijwillig aanmeldde voor dienst op een U-boot. Daar werd echter niemand meer aangenomen, waarna hij dienst nam bij de Arbeitsdienst. Op 17-jarige leeftijd werd hij voor de militaire dienstplicht opgeroepen en diende bij de Waffen-SS [1], waar hij dienst deed bij de 10e SS-Pantserdivisie "Frundsberg".
Lees verder bij Wikipedia
  


Günter Grass biecht na zestig jaar
Schrijver Günter Grass, ‘de leraar van Duitsland’, heeft een geheim opgebiecht. Als tiener trad hij toe tot de Waffen SS. Waarom verzweeg hij zijn verleden? Duitsland staat op zijn kop.
Lees verder bij de NRC

Toen Günter Grass de Nobelprijs voor literatuur kreeg, zeiden sommigen dat hij de prijs niet waard was vanwege zijn gescheld op Duitsland. Dat kan Grass niets schelen, elk nationaal gevoel is hem vreemd.
Lees verder bij Vrij Nederland

 
 
     
 
     


Pietro Grossi
Vuistslagen

Ingenaaid, € 16,-
Vertaling Pietha de Voogd en Mieke Geuzebroek
Oorspronkelijke titel: Pugni, (Sellerio)
Uitgeverij van Gennep 
April 2007

In een drieluik over jonge mensen die ingewijd worden in het leven, geeft Pietro Grossi blijk van een grote talent.  De drie verhalen gaan over opofferingen, overgave, beproevingen en uitdagingen en de verborgen zin van het leven. Nieuw talent uit Italië.
  



 

 
     
 
     


George Hagen
Tom Bedlam

Oorspronkelijke titel: Tom Bedlam, (Random Books)
Ingenaaid, € 19,90
Vertaling Aleid van Eekelen
Uitgeverij De Bezige Bij 
April 2007

Episch en meeslepend meesterstuk van de auteur van de bestseller De nomaden. In het Victoriaanse Londen werkt de jonge Tom Bedlam samen met zijn moeder in een porseleinfabriek. Op haar sterfbed vertelt zij dat Tom een broer heeft gehad, die vlak na zijn geboorte door haar man zou zijn
weggegeven of zelfs vermoord. Vanaf dat moment staat Toms leven in het teken van zijn vermiste broer. Zijn zoektocht leidt
hem van Londen naar het Franse slagveld van de Eerste Wereldoorlog en van een Schotse faculteit geneeskunde naar de
buitenwijken van Johannesburg. Hij komt in aanraking met godsdienstfanatici, ontmoet een rondtrekkend toneelgezelschap
en wordt hopeloos verliefd op zijn oude buurmeisje. Maar bovenal is Tom vastberaden om de waarheid over zijn familie te achterhalen.

Tom Bedlam is een historische roman boordevol kleurrijke avonturen en onvergetelijke personages die met grote vaart is geschreven. Met Tom Bedlam heeft George Hagen een hoofdpersonage gecreëerd dat, net zoals Pip uit Great Expectations of Garp uit De wereld volgens Garp, het hart
van de lezer zal stelen.
 



Franse slagveld WO I

Johannesburg

 
     
 
     


Kuwana Haulsey
Engel van Harlem

G
ebonden, € 22,50
Vertaling Marianne Gaasbeek
Uitgeverij De Geus 
Maart 2007
Oorspronkelijke titel: Angel of Harlem (Ballantine Books)

May Edward Chinn, een getalenteerd meisje in de bruisende jaren twintig, droomt ervan om concertpianiste te worden. Maar een racistische docent boort haar hoop op een muzikale carrière de grond in en noodgedwongen stuurt May haar leven een andere richting op: ze wil de eerste vrouwelijke zwarte dokter van Harlem worden.
Zinderend van de raciale onrusten in New York geeft deze roman een pakkend beeld van een waar gebeurde geschiedenis.

Tekstfragment

Kuwana Haulsey is actrice en schrijfster. In 1994 onderbrak ze haar toneelloopbaan om te gaan studeren aan de Amerikaanse Universiteit in Nairobi, Kenia. Daar maakte ze kennis met de Samburu-stam, een ervaring die ze verwerkte in haar roman Rode maan. Haulsey is bezig met een tweede roman, gebaseerd op het leven van de eerste Afro-Amerikaanse vrouwelijke arts in New York.
 



 

 
     
 
     


Rachel King,
De stilte van de vlinders
Ingenaaid, € 19,95
Vertaling Maarten Polman
Uitgeverij Artemis & Co 
April 2007
Oorspronkelijke titel: The Sound of Butterflies, (Black Swan)

In 1903 krijgt de jonge verzamelaar Thomas Edgar de kans zich aan te sluiten bij een expeditie naar de Amazone. Hij heeft geruchten gehoord over een zeer bijzondere vlinder, en hij is vastbesloten dit mythische exemplaar te vangen. Langzaam vordert de reis over de rivier, via de decadentie van de stad Manaus naar het hart van de jungle. Thomas is geobsedeerd door zijn zoektocht en raakt langzaam maar zeker verstrikt in een wereld vol geweld, corruptie en wetteloosheid.

Het aristocratische en ingetogen leven van Sophie in het Edwardiaanse Engeland staat in schril contrast met dat van haar echtgenoot in de Braziliaanse jungle, en zij is dan ook niet voorbereid op de verwaarloosde Thomas die een jaar later terug keert en geen woord meer spreekt. Niet in staat om Thomas’ zwijgen te doorbreken wordt Sophie gedwongen om drastische maatregelen te nemen om te achterhalen wat er gebeurd is.

De stilte van de vlinders is zowel een avonturenroman als een liefdesgeschiedenis. Rachael King schreef een intrigerend debuut waarvoor zij zich liet inspireren door historische gebeurtenissen en personen in Manaus ten tijde van de opkomst van de rubberindustrie.

Rachael King werkte voor de radio, de televisie en tijdschriften, en ze speelde basgitaar in verschillende bands. Ze wijdt zich nu fulltime aan het schrijven en woont in Wellington, Nieuw-Zeeland.
 



Manaus wordt belangrijk op het einde van de 19e eeuw als de rubberhandel de stad fabelachtige rijkdom verschaft.

 
     
 
     


Aryn Kyle
God van de dieren
Ingenaaid, € 18,50
Vertaling Marion Op den Camp
Uitgeverij Nieuw-Amsterdam 
April 2007 
Oorspronkelijke titel. The God of Animals  (Simon & Schuster) 

Sinds The Lovely Bones van Alice Sebold is er geen debuutroman meer verschenen die zo indringend en goed geschreven is en tegelijk zo’n boeiende, rijke plot heeft

Een meisje wordt dood aangetroffen in een kanaal. Haar naam is Polly Cain, een klasgenootje van de twaalfjarige hoofdpersoon Alice Winston. Alice moet zich staande zien te houden in een gezin dat veel problemen kent: haar oudere zus Nona is ervandoor gegaan met een rodeorijder, haar moeder heeft zich teruggetrokken op haar kamer en haar vader probeert uit alle macht zijn paardenfokkerij draaiende te houden.
Tijdens de heetste zomer in vijftien jaar en geconfronteerd met stapels rekeningen nemen de Winstons noodgedwongen de paarden van rijke buren in hun stallen op. Alice maakt kennis met de macht en zekerheid die afkomst en welstand bieden. En omdat niemand zich om haar lijkt te bekommeren, knoopt ze een gevaarlijke vriendschap aan met een van haar leraren op school. Ze wordt meegesleept in een volwassen wereld vol geheimen, harde waarheden en nog hardere gevolgen. Maar als de regen een eind maakt aan de zomer, leidt Alice’ keuze tot verraad – en een schokkende, gewelddadige reeks gebeurtenissen verandert het leven van het gezin voorgoed.

God van de dieren is een meeslepend debuut dat niet alleen de complexiteit van liefde, verlies en menselijke relaties vaardig en ontroerend weet te vangen, maar ook de sterke band die er bestaat tussen mens en dier.
 



 
     
 
     

 
Norman Mailer
Het kasteel in het woud
Gebonden, € 22,50
Vertaling Maaike Bijnsdorp & Kitty Pouwels
Uitgeverij Rothschild & Bach
Maart 2007 
Oorspronkelijke titel: The Castle in the Forest  (Little, Brown & Company)

Dieter werkt voor een speciale divisie van Heinrich Himmler’s SS en is belast met een wel zeer speciaal genealogisch onderzoek: er gaan geruchten dat Adolf Hitler van joodsen bloede zou zijn. Op het platteland van Oostenrijk verdiept hij zich in de levens van Hitlers ouders en grootouders, en in het bijzonder de maatschappelijke carrière van diens vader Alois: van boer werkte hij zich op tot in de hoogste bureaucratische regionen.
Alois keert terug naar het boerenleven als Adolf zeven jaar oud is. Dieter stuit op opmerkelijke gebeurtenissen die zouden hebben plaatsgevonden in het daaropvolgende jaar, en ontdekt een opmerkelijke lijn naar de wereldvreemde oude buurman van Alois, een man die Der Alte wordt genoemd.
Der Alte is een bijenhouder met speciale gaven, en zijn invloed op de familie Hitler leidt tot een dramatische crisis in het gezin…
Het kasteel in het woud is een spectaculaire en controversiële roman over goed en kwaad, bloedverwantschap en incest, en een tocht naar de krochten van de ziel van de man die staat voor het ultieme kwaad: Adolf Hitler.

Leesfragment

Biljant en controversieel schrijft Norman Mailer nu op zijn 84ste een roman over de invloeden van Hitler’s jeugd op de man die hij is geworden.  De recensies  gaan van lovend tot vernietigend maar boeiend zal het boek zeker zijn!


 



Recensie Het Parool

Seldom is the banality of evil made this literal. In his first novel in a decade, Mr. Mailer has undertaken the ostensibly tough job of explaining Hitler's origins, then narrowed his attention to the nuts and bolts (talk about Freudian! And this book loves exclamation points!) of fractious family life.
Lees verder bij de New York Times

Norman Mailer Society

 
     
 
     


Irène Némirovsky
Het bal

Gebonden, € 9,90
Vertaling Manik Sarkar
Uitgeverij De Geus
Maart 2007 
Oorspronkelijke titel: Le Bal  (Grasset)

De plotseling rijk geworden heer en mevrouw Kampf besluiten een bal te geven om hun rijkdom te tonen. Hun veertienjarige dochter Antoinette zou er dolgraag bij zijn, al was het maar heel even. Maar madame Kampf ziet er niet bepaald naar uit om door haar eventuele bewonderaars met een al zo oude dochter gezien te worden en houdt voet bij stuk: Antoinette moet naar bed - in de linnenkamer, omdat haar kamer als garderobe wordt gebruikt. Antoinette is opstandig, wanhopig en verdrietig, maar haar wraak zal zoet zijn.

Tekstfragment:

En toen waren ze op een goede dag zomaar opeens rijk, ze had nooit precies begrepen hoe. Ze waren in een groot, licht appartement gaan wonen, en haar moeder had haar haar in een prachtige, gloednieuwe goudkleur laten verven. Antoinette had angstige blikken geworpen op dat flamboyante kapsel dat ze niet herkende. 'Antoinette', beval madame Kampf. 'Even oefenen. Wat zeg je als iemand vraagt waar we vorig jaar woonden?'

De herontdekte schrijfster van Storm in juni en David Golder, heeft in dit juweeltje een wrange, satirische schets van de nouveau riche van Frankrijk geschreven. 

Irène Némirovsky (Kiev 1903-Auschwitz 1942) woonde pas tien jaar in Frankrijk toen ze in 1929 haar eerste manuscript, David Golder, naar de Franse uitgever Bernard Grasset stuurde. De roman oogstte meteen een enorm succes. Haar literaire carrière werd echter bruut afgebroken door de inval van de nazi's in Frankrijk. Toen ze in 1942 als statenloze joodse werd weggevoerd, lukte het Irène nog net een koffertje met het manuscript van Storm in juni aan haar dertienjarige dochter Denise te geven. Denise besloot op haar 74ste dat Storm in juni gepubliceerd mocht worden..
 



 

 

 

 

 

 

 

 

 
     
 
     

 
Michael Ondaatje
Divisadero
Ingenaaid, € 19,95
Uitgeverij Prometheus
April 2007 
Oorspronkelijke titel: Divisadero (Bloomsbury)

Met De Engelse patiënt vestigde Michael Ondaatje in één klap zijn internationale reputatie als vooraanstaand schrijver. Nu gaat hij nog een stapje verder met zijn nieuwe roman Divisadero, misschien wel zijn artistieke hoogtepunt – een betoverend boek over bezit en verlies, liefde en herinnering, en meer dan eens botsende, maar onverbrekelijke familiebanden.

Divisadero begint in het noorden van Californië, dicht bij de plek die voorheen Gold Rush Country was, in de jaren zeventig van de twintigste eeuw. Op een boerderij woont een vader met zijn eigen dochter Anna, zijn geadopteerde dochter Claire en de mysterieuze jongeman Coop. Op een dag wordt het geïmproviseerde gezin onverwacht verscheurd door een traumatische ervaring die hen voor het leven tekent. De drie jonge mensen gaan ieder hun eigen weg. Coop komt terecht in de rauwe casinowereld van Nevada, Claire vestigt zich in San Francisco, en Anna’s zwerftocht voert haar naar een afgelegen landhuis in Zuid-Frankrijk. Daar duikt ze in het verleden van een schrijver, een verleden dat erg veel lijkt op dat van haarzelf en Coop, een verleden dat hen alle drie zal inhalen en hun levens misschien voorgoed zal veranderen.
  

Michael Ondaatje is dichter, criticus en romanschrijver. Hij ontving in 1992 de prestigieuze Booker Prize voor zijn roman De Engelse patiënt. Ondaatjes adembenemende stijl maakt van Divisadero een nieuw hoogtepunt in zijn oeuvre.

Philip Michael Ondaatje (born 12 September 1943) is a Sri Lankan Canadian novelist and poet perhaps best known for his Booker Prize winning novel adapted into an Academy-Award-winning film, The English Patient.
Lees verder bij Wikipedia met verdere externe links

De Engelse patiënt
 

 
     
 
     

  
Klas Ostergren
Gentlemen & Gangsters

Twee paperbacks in banderolle,
Introductieprijs € 39,90
Na 1-8-2007  € 49,90
Vertaling Rory Kraakman
Uitgeverij De Bezige Bij 
April 2007
Oorspronkelijke titel: Gentlemen, Gangsters  (Albert Bonniers, Zweden)

Gentlemen verscheen in 1980 in Zweden en werd een klassieker.  Vijf en twintig jaar later heeft Klas Ostergren een vervolg op geschreven en beide romans worden voor het eerst in het Nederlands gepubliceerd. 

Gentlemen
Stockholm, 1978. Nadat de jonge schrijver Klas Östergren beroofd is van al zijn bezittingen, behalve twee typemachines, ontmoet hij de charismatische Henry Morgan. De twee mannen raken bevriend. Klas heeft tijd en geld nodig voor een belangrijke opdracht en twijfelt geen moment wanneer Henry hem aanbiedt kosteloos in zijn ruime appartement te komen wonen. Klas is diep onder de indruk van Henry’s flamboyante levensstijl en ervaring. Hij is bokser, jazzliefhebber en levensgenieter. Hij smokkelde vluchtelingen uit Berlijn, raakte bijna slaags met Salvador Dali, liep zij aan zij met Jean-Paul Sartre in Parijse demonstraties en heeft een relatie met Maud, de minnares van de zeer vermogende zakenman Wilhelm Sterner. Dan duikt Henry’s broer Leo onverwachts op. Hij is net ontslagen uit een inrichting. Klas ontdekt dat Leo ook banden met Wilhelm Sterner blijkt te hebben en dat Sterners imperium gebaseerd is op bloedgeld en illegale praktijken. Deze ontdekking ontwricht Klas’ leven volledig en voor hij het weet bevindt hij zich in een wereld waarin hij niemand kan vertrouwen. In een luchtige en sprankelende stijl, boordevol onvergetelijke personages, schetst Klas Östergren een zowel humoristisch als politiek geëngageerd beeld van het leven in Stockholm aan het einde van de jaren zeventig. Het is een klassieker uit de wereldliteratuur over goed en kwaad en hoe onschuldige mensen, de gentlemen uit de titel, het slachtoffer kunnen worden van onzichtbare krachten.

Gangsters gaat verder waar Gentlemen geëindigd is. Henry Morgan, de flamboyante levensgenieter uit Gentlemen, is van het toneel verdwenen. Zijn minnares Maud onthult aan de schrijver Klas Östergren dat zij zwanger is van Henry. Als Klas Henry probeert terug te vinden, wordt hij bedreigd door de Afgezant, een mysterieuze overheidsambtenaar, die hem ondubbelzinnig laat weten te moeten stoppen met schrijven. Klas werkt namelijk aan een roman over Henry en zijn broer Leo, getiteld Gentlemen. Uit angst besluit hij de waarheid over Henry en Leo te verzwijgen en het verhaal onherkenbaar te veranderen. Vele jaren later, na het overlijden van Maud, roept haar zoon de hulp van Klas in. Hij heeft een kind verwekt bij een meisje dat sindsdien spoorloos is verdwenen. Wanneer Klas de vader van het meisje leert kennen, ontdekt hij dat deze in contact staat met de Afgezant. Klas verliest grip op de situatie en ontdekt dat de demonen uit zijn verleden nog steeds rondwaren. Gangsters is een duister en claustrofobisch meesterwerk en het perfecte vervolg op Gentlemen: iedereen manipuleert en wordt gemanipuleerd, iedereen wordt voorgelogen en uiteindelijk ontsnapt niemand aan zijn lot.
  

 

 

 

 
     
 
     


Ian McEwan
Aan Chesil Beach
,

Gebonden, € 16,90
Vertaling Rien Verhoef
Uitgeverij De Harmonie
Maart 2007 
Oorspronkelijke titel: On Chesil Beach

'Ze waren jong, welopgevoed en allebei nog maagd op deze avond voor hun huwelijksnacht, en ze leefden in een tijd dat een gesprek over seksuele problemen ronduit onmogelijk was. Maar eenvoudig is dit nooit. Ze zaten aan de avondmaaltijd in een kleine zitkamer op de eerste verdieping van een Georgian herberg. In de kamer ernaast was door de open deur een hemelbed zichtbaar, tamelijk smal, waarvan de sprei hagelwit was en verbluffend strak getrokken, als het ware het niet door mensenhand.'

Met deze zinnen opent Aan Chesil Beach, het verhaal van een jong echtpaar aan de vooravond van hun huwelijksnacht tegen het decor van de seksuele revolutie begin jaren zestig. Net als in al zijn boeken weet McEwan het verhaal op te bouwen met de koele spanning van een thriller.
 



Ian McEwan.com

 
     
 
     


J.R.R. Tolkien
De kinderen van Hurin

Gebonden, € 22,50
Vertaling Peter Cuijpers
Uitgeverij Mynx
April 2007 
Oorspronkelijke titel: The Children of Hurin

De kinderen van Hurin vertelt het tragische lot van de mensenheld Hurin en zijn kinderen Rutin en Nienor, die allen een grote rol spelen in de mythologie van Midden-aarde, in de tijd dat Elfen en Mensen nog niet van elkaar vervreemd waren. 

Tolkien begon al in 1918 aan het schrijven van dit grote verhaal waar hij zijn hele leven lang aan bleef werken. Met illustraties van Alan lee, de vaste illustrator voor de Tolkien boeken.



John Ronald Reuel Tolkien werd op 3 januari 1892 te Bloemfontein, Zuid-Afrika, geboren als zoon van een bankdirecteur. Toen de driejarige Ronald met zijn moeder en zijn jongere broer Hilary een bezoek aan Engeland bracht, overleed zijn vader. Moeder Tolkien en haar zoons keerden niet terug naar Afrika, maar vestigden zich in Sarhole, een dorpje ten zuiden van Birmingham, waar de jonge Ronald gelukkige jaren doorbracht.
Lees verder bij Uitgeverij Mynx

  

 
     
 
     


Elie Wiesel
Dageraad

Gebonden, € 16,90
Vertaling Kiki Coumans
Uitgeverij Meulenhoff
April 2007 
Oorspronkelijke titel: L’aube

Elisha, een jonge joodse man, heeft de holocaust overleefd en is strijder geworden in het door Groot-Brittannië bezette Palestina. John Dawson is de gevangen Engelse officier die hij bij dageraad zal vermoorden als vergelding voor de executie van een medevrijheidsstrijder. Terwijl hij wacht op het aangewezen uur voor de moord, worstelt Elisha, gevangen tussen de vele gruwelen uit het verleden en de verontrustende dilemma’s van het heden, met schuldgevoel, spookbeelden en uiteindelijk met God.

Deze aangrijpende roman vormt een drieluik met de onlangs opnieuw gepubliceerde klassieker Nacht en met Dag, dat later dit jaar zal verschijnen.

Elie Wiesel (Roemenië, 1928) werd geboren als zoon van orthodoxe joden van Hongaarse afkomst. In 1944 werden Elie en zijn familie gedeporteerd naar Auschwitz-Birkenau. Zijn oeuvre bestaat uit meer dan veertig fictie- en non-fictieboeken, waaronder A Beggar in Jerusalem (Prix Médicis), The Testament (Prix Livre Inter) en The Fifth Son (Grand Prize of Literature). Hij ontving de Nobelprijs voor de Vrede in 1986. Elie Wiesel, sinds 1963 Amerikaans staatsburger, woont in New York met zijn vrouw en zoon. In 2007 brengt J.M. Meulenhoff zijn memoires uit.
 



 

 
     
 
   

 
   

Beethovenstraat 32
1077 JH Amsterdam
Tel. 020-4707077