Nieuwsbrief




  • Facebook: boekhandelvanrossum
Laatste Nieuws
De nieuwsbrief voor de zomer is uit. U kunt gratis meenemen in de winkel, maar u kunt hem ook hier downloaden (net als alle voorgaande nieuwsbrieven).

europese-literatuurprijs-voor-jerme-ferrari In het radioprogramma Opium op 4 maakte juryvoorzitter Alexander Rinnooy Kan bekend dat de Europese Literatuurprijs 2014 is toegekend aan Franse schrijver Jérôme Ferrari en vertalers Jan Pieter van der Sterre en Reintje Ghoos voor De preek over de val van Rome (verschenen bij De Bezige Bij).

Three biographical novels of high quality are out or on their way.


In her new book, The Anatomy Lesson, the American author and journalist Nina Siegal, has made a brilliant reconstruction of Amsterdam at the time of Rembrandt’s rendering of Dr. Tulp’s dissection of an anonymous body. The painting is considered one of Rembrandt’s masterpieces. The narrative’s characters  all speak in the first person.  To avoid confusion, note that each is linked to a different part of the anatomy: The Hands (Dr. Tulp, the surgeon), The Eyes (Rembrandt),  The Mind (Descartes), The Mouth (Jan Fetchet, procurer of curios and cadavers), The Body (identified as the thief Aris Kindt), The Heart (Flora, the imagined lover of Kindt) and The Conservator (Pia, a 21st century art historian). Siegal weaves these figures into the bustling world of Amsterdam in 1632, with its increasing interest in scientific method and its religious search for the seat of the soul. The author’s research is meticulous, as is her ability to write a great story in beautiful and thoughtful prose. (The Dutch translation will be published in October 2014 by The House of Books).

http://boekhandelvanrossum.nl/images/stories/boekcovers/Woman_reading_on_the_beach.jpg

Vakantie! Dat betekent voor veel mensen: eindelijk tijd om te lezen. En dan volgt de vraag: maar wat? Wij van Boekhandel van Rossum lezen natuurlijk het hele jaar door, maar al nemen wij in de vakantie vrij van de boekhandel, wij nemen nooit vrij van boeken. Om u te inspireren geven we graag een overzichtje van de boeken die wij gelezen hebben, en de boeken die we van plan zijn te lezen in onze vakanties. Klik hier om het overzicht te bekijken!

Tijdens een feestelijke avond in Spui25 in Amsterdam werd dinsdagavond 3 juni de shortlist van de Europese Literatuurprijs 2014 bekendgemaakt. De jury selecteerde uit de longlist van 20 vertalingen vijf titels die in aanmerking komen voor de prijs. Bijzonder is dat de Europese Literatuurprijs zowel de schrijver als de vertaler van de winnende roman bekroont. De longlist wordt samengesteld door een aantal onafhankelijke boekhandels in Nederland, waaronder Boekhandel van Rossum. De prijs wordt uitgereikt op zondag 7 september, tijdens Manuscripta op het Utrechts Uitfeest.

 

Dit zijn de vijf titels:

- De vlucht van Jesús Carrasco, vertaald door Arie van der Wal (Meulenhoff)

- De preek over de val van Rome van Jérôme Ferrari, vertaald door Jan Pieter van der Sterre en Reintje Ghoos (De Bezige Bij)

- Fuck America van Edgar Hilsenrath, vertaald door Elly Schippers (Anthos)

  • - Het Reisverbod van Ismail Kadare, vertaald door Roel Schuyt (van Gennep)
  • - Bleke Niko van Tomek Tryzna, vertaald door Karol Lesman (De Geus)
<< Start < Vorige 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Volgende > Einde >>
Pagina 1 van 24

Etalage

  • Tip: Voor en na



    Grafisch mooi vormgegeven, heldere lijnen, prachtige kleuren. Dit is een boek om samen met kinderen te bekijken. Stel vragen! Wat gebeurt er met een blok marmer voor het een beeld wordt, en wie maakt het eigenlijk? Hoe komt het dat er een hele boom uit een klein eikeltje kan groeien? En wat is precies het verband tussen een pompoen en een koets?

     

    Kom even langs om het boek door te bladeren, en buig u nog eens over de vraag wat er eerder was: het kip of het ei...

    Ook voor grote mensen!

  • Remco Campert - Licht van mijn leven
    vdi9789023488842

    In de vijfenzestig jaar dat Remco Campert publiceert heeft hij aan kracht en vitaliteit niets ingeboet, integendeel. In Licht van mijn leven weet de meester als altijd in weinig woorden vele werelden tegelijk op te roepen. De litho’s zijn van Ysbrant, met wie Remco Campert al lange tijd bevriend is.


    Een nieuwe dichtbundel van Remco Campert, dat is niets minder dan een sensatie. Hij las er bij Wim Brands al uit voor. Kijk dat hier terug. En bekijk hier een afbeelding van een typemachinevel waarop hetzelfde gedicht te lezen is.

  • Pieter Steinz - Made in Europe

    madeineuropeDe Griekse tragedie, de Russische roman, de Italiaanse cinema en de Duitse Romantiek; Bach, Monty Python, Chanel en Brancusi – Europa is meer dan crisis in de eurozone en regelzucht vanuit Brussel.

     

    Wat bindt Europa werkelijk? Welke culturele verworvenheden zijn typisch Europees en maken de Europeaan trots? In Made in Europe verdiept Pieter Steinz zich in het culturele DNA van ons continent. Aan de hand van 104 essays-in-pilvorm en evenzovele kleine ‘vignetten’ maakt hij een rondreis langs de belangrijkste halteplaatsen van de Europese cultuur; van de Ierse manuscripttraditie tot de Roemeense Draculamythe en van de mazurka’s uit Polen tot de bruggen van Calatrava. Het resultaat is een culturele reisgids en een Europese kunstgeschiedenis ineen.

  • Dorothea Lasky - Rome: Poems

    romelasky"A heartbreaking collection from one of the most recognized and influential new voices in American poetry." zegt uitgever Liveright over Rome, de nieuwe grote dichtbundel van Dorothea Lasky. Afgaande op haar eerdere bundels Awe, Black Life en Thunderbird is dat niets teveel gezegd. Haar werk is even wild als breekbaar, even aards als mystiek, even heftig als ontwapenend en even duister als humoristisch. En bovendien: zowel leesbaar als eindeloos herleesbaar, dus voor zowel beginnende als gevorderde poëzielezers uitermate geschikt. 

    Lees meer...
  • Heere Heeresma - Kaddish voor een buurt
    Voorzijde-HeereHeeresma_KaddishVoorEenBuurt

    Eind jaren vijftig kondigde Heere Heeresma (1932-2011) het boek Kaddish voor een buurt aan, waarin hij zijn jeugdherinneringen aan Amsterdam-Zuid in de jaren ’39-’46 onder woorden wilde brengen. De jaren van ‘het grote verdriet’.

     

    Kaddish voor een buurt – voor Heeresma wat Het Boek Van Violet En Dood was voor Gerard Reve – is nooit verschenen. Het boek groeide uit tot een mythe. Maar nu is het er dan toch. Een boek met brieven en ‘monologen’ van Heeresma, verteld aan Anton de Goede programmamaker voor de VPRO Radio: op locatie in het oorlogsdecor.

     

    In de monologen is Heeresma als eigenzinnig en gedreven verteller op zijn best. Zijn vertellingen zijn onthullend, ontroerend en bij vlagen hilarisch.